Testemunhos musicais
0040 - ¡Ay de mi Alhama! (á-a)
Miguel de Fuenllana
  • Melodia acompanhada (uma voz e instrumento)

PAſſeauaſe el rey moꝛo | poꝛ la ciudad ꝺe granada | cartas le fueron venidas | como alhama era ganada. | Ay mi alhama | como alhama era ganada. | Ay mi alhama.

El authoꝛ ſobꝛe el cãtollano ꝺe eſte romãce. F. [fol. clxiijv]

1. A transcrição moderna da melodia foi feita segundo as normas constantes nos critérios editoriais do catálogo musical RELIT-Rom

2. O autor indica, em paratexto, tratar-se de uma versão sua sobre a melodia original deste romance e atribui-lhe a letra F, que, segundo nos indica na introdução do livro [fol. v], assinala uma peça de execução fácil. 

3. Esta peça encontra-se no Livro Sexto da Orphenica lyra , em cuja introdução (fol. cxlvv) se indica que as composições deste livro são para vihuela de cinco ordens, para guitarra e para vihuela de seis ordens. Com efeito, esta peça está escrita para guitarra renascentista, de apenas quatro ordens. A afinação das cordas apresenta as relações intervalares: 4ª - 3ª - 4ª, obedecendo ao seguinte esquema:

4. A colocação silábica dos versos do romance é feita nesta peça de forma mais ou menos indicativa, sem correspondência exacta com as notas da melodia, cabendo ao intérprete tomar decisões quanto à sua correcta entoação. De acordo com o critério geral de menor modificação possível do texto original, a presente transcrição obedece, tanto quanto possível, à mancha gráfica observada, remetendo outras possíveis interpretações para as edições críticas enunciadas no campo "Edições modernas da melodia".

5. Esta versão musical mantém o desenho intervalar característico, com a repetição do motivo inicial seguida de descida à quarta inferior. Compare-se com as versões musicadas destes mesmos versos de romance feitas por Diego PisadorLuis Venegas de Henestrosa e Luis de Narváez.